[En-tête du pénitencier de Kingston] DATE 11 avril 1927 [tampon du KINGSTON PENITENTIARY-CENSOR No2-APR 11 1927] [tampon du DEPARTMENT OF JUSTICE-REMISSION BRANCH-APR 12 1927] À l’honorable Ministre de la Justice Monsieur Moi, Mary Houde, une détenue du pénitencier de Kingston depuis six (6) ans et sept (7) mois, je vous demande humblement de m’accorder ma libération conditionnelle. Si on m’accorde ma libération, j’irai chez mon frère William Houde, résidant à Sainte-Sophie Levrarld au Québec qui est prêt à me recevoir et qui a hâte de m’avoir avec lui. J’ai deux (2) fils qui travaillent et eux aussi ont hâte de me voir à la maison. Ils m’aideront jusqu’au moment où je trouverai du travail. Je suis inquiète au sujet de mes enfants. Je ne les ai pas vus depuis mon incarcération. J’ai espoir que vous pourrez m’accorder ma libération, et que vous me l’accorderez. Je demeure Votre humble servante Source: ANC, , RG 13, Box 1507, File Houde Marie-Anne, vol. 1, part. 1, Marie-Anne Houde, Letter from Marie-Anne Houde to the Minister of Justice, avril 11, 1927, 1.
|
|||
Accueil | Contextes | Mort Étrange | Procès | Suites | Archives | Échos | Interprétations | DEVENIR HISTORIEN |