Aurore - Le mystère de l'enfant martyre
   
 

À propos de cette source

Document traduit

allez à la page: 2

[En-tête d’une lettre du pénitencier de Kingston]

[tampon du KINGSTON PENITENTIARY-CENSOR No1-NOV 23 1925]

[tampon du DEPARTMENT OF JUSTICE-REMISSION BRANCH-NOV 23 1925]

DATE 19 novembre 1925

Honorable Ministre de la Justice Ottawa

Accusé réception le 25 nov. 1925.

Honorable monsieur
Je vous supplie d’accepter mon appel pour ma libération de cette institution

J’ai maintenant
purgé près de six ans de ma sentence et je ressens profondément la séparation d’avec mes enfants. Tous sont encore très jeunes et ont besoin de mes soins

Mon mari, qui a été récemment relâché grâce à votre bienveillante clémence du pénitencier de Saint-Vincent de Paul, attend impatiemment mon retour à la maison pour que je puisse prendre soin de ma famille

Nous avons l’intention
de reprendre notre vie dans une nouvelle communauté en espérant que par nos efforts sincères et avec l’aide de Dieu nous pourrons vivre comme des citoyens bons et honorables

-2-

[tampon du KINGSTON PENITENTIARY-CENSOR No1-NOV 23 1925]

Mon frère qui est
un résidant de Trois-Rivières Québec serait très heureux de nous aider à installer notre famille avec lui là-bas

Pendant le temps de mon
emprisonnement ici j’ai réussi à faire ce que les personnes en autorité attendaient de moi et ma récompense est de savoir qu’il n’y a aucun rapport d’infraction contre moi; je suis certaine que vous accueillerez favorablement les rapports sur mon travail

Je suis en bonne santé et je ferai tout ce qui est possible pour être une bonne mère pour mes enfants

Monsieur, j’espère de tout cœur que vous prendrez mon cas en considération et que vous sentirez que vous pouvez offrir votre clémence, Je promets de ne jamais rien faire qui vous fera regretter de m’avoir accordé ma libération

Je vous remercie d’avoir eu la bonté de prendre de votre temps

Je demeure votre humble servante
Mary Gagnon

Source: ANC, , RG 13, Box 1507, File Houde Marie-Anne, vol. 1, part. 1, Marie-Anne Houde, Letter from Marie-Anne Houde to the Minister of Justice, novembre 19, 1925, 2.

Retour à la page principale

 
les grands mystères de l'histoire canadienne