15 juillet 1930 Lettre de F. Cruickshank au surintendant
POLICE PROVINCIALE DE LA COLOMBIE-BRITANNIQUE
DIVISION « B »
Quartier général divisionnaire,
Nelson, C.-B.
15 juillet 1930.
Le surintendant par intérim, police de la C.-B.
Victoria, C.-B.
Objet : LES DOUKHOBORS.
Mr. E. C. Cowell, officier enquêteur itinérant pour le ministère de l’Immigration à Vancouver, C.-B., est venu à nos bureaux dans la matinée du 14 de ce mois pour discuter avec le sergent d’état-major Stephenson, le sergent McBrayne et moi-même de la présence de voitures américaines chez les Doukhobors. Je pourrais ajouter que j’avais déjà envoyé des télégrammes aux sergents Duncan à Fernie et King à Penticton leur demandant d’entrer en contact avec les officiers de la douane dans leur district afin de découvrir quelles voitures américaines étaient entrées au Canada avec à leur bord des personnes au nom russe ainsi que les numéros de plaque de ces voitures, la durée des permis et leur destination.
Étant donné que plusieurs rumeurs avaient circulé à l’effet que des Russes vivaient chez des Doukhobors à Porto Rico, je suis parti là-bas le 14 juillet 1930 à 1 h 30 de l’après-midi avec le constable spécial Spielmans et j’y ai découvert environ vingt « Fils de la liberté ».
Pendant que je leur parlais, j’ai remarqué qu'un homme regardait à travers les buissons du côté ouest, où aucun Doukhobor ne vit. J’ai demandé à George Feminoff qui était cet homme et il a affirmé que c’était un Russe qui était en visite depuis quelques jours. Nous y sommes allés et avons découvert une petite baraque et un Russe d’environ soixante ans. Cet homme a déclaré se nommer Jim Mitgren en anglais et que la prononciation russe de son nom était « Grishen ». Il a déclaré qu'il vivait là depuis janvier et qu’il était horloger de métier. Il s'est déplacé un peu partout réparant montres et horloges. Nous avons trouvé en sa possession des lettres démontrant qu’il faisait des arrangements pour obtenir un passeport pour son retour en Russie dès son arrivée au Japon, et aussi qu’il avait un frère, un enseignant en Russie, et qu’il avait de la famille à l’emploi du gouvernement soviétique. Il avait en sa possession un mandat d’American Express au montant de vingt dollars qu’il avait établi à son propre nom et environ vingt dollars en espèces.
Nous avons ramené cet homme au bureau de Nelson où j’ai demandé à M. Cowell de l’interroger. Après un long interrogatoire, M. Cowell m’a informé que cet homme était déportable mais ne pouvait être déporté en Russie. Mitgren (ou Grishen) nous a promis de quitter Nelson sur le train d’hier soir vers Penticton et que, de là, il irait vers l’Ouest, réparant des horloges et des montres jusqu’à ce qu’il ait assez d’argent pour se rendre au Japon en route vers la Russie.
Cet homme est un beau parleur et a des réponses à toutes les questions; je suis certain que nous n’avons pas obtenu tous les renseignements qu’il aurait pu nous fournir.
[...]
Le sergent McBrayne et le constable McIntosh mènent des enquêtes sur les incendies et le dynamitage ainsi que sur des Doukhobors et des voitures de Doukhobors rôdant dans les environs.
Nous avons reçu un rapport sur la présence de deux Russes chez les Doukhobors. Le sergent McBrayne et le constable McIntosh font enquête. Le const. sp. Spielmans travaille avec eux.
Le sergent McBrayne rapportera les résultats de son enquête, mais jusqu'à maintenant il a été très occupé et n’a pas encore eu le temps de le faire.
Tout est très tranquille du côté des Doukhobors ces temps-ci en ce qui concerne les parades et les déshabillages. Ils ne nous donnent aucun problème. Il y a de nombreux « Fils de la liberté » qui se sont installés à Glade, Thrums et dans d’autres secteurs.
(Signé) F. CruickshankCommissaire inspecteur, Division « B ».
FC/M.
(Reçu QG S.D.E.C.D. — 17 JUILLET 1930 – Police C.-B., Victoria. C.-B.)