Personne ne connaît son nom: Klatsassin et la guerre de Chilcotin
   
 

À propos de cette source

Document traduit

George McDougall à William Connolly

[10 octobre 1829]

...Je quitterai le 12 pour le pays chilcotin et j’établirai un poste de traite à l’emplacement que vous avez désigné... Le cuir est probablement le seul bien dont on pourrait manquer car je constate que tous mes hommes ont besoin de chaussures puisqu’ils n’ont reçu aucune marchandise avant de quitter Stuarts Lake. J’ai le regret de vous annoncer que je n’ai réussi à persuader aucun Indien de la région de venir en territoire chilcotin; plusieurs avaient promis mais ont ensuite refusé d’y aller pour diverses raisons; aucun membre de cette tribu n’a été revu depuis votre dernière visite. Les seules nouvelles que j’ai de ce côté proviennent des atnahs. Ils disent qu’un certain nombre de saumons ont remonté la rivière, mais encore en quantité insuffisante; j’espère qu’ils ont été capables de s’en procurer suffisamment pour leur permettre de demeurer sur leurs terres... J’ai l’intention de prendre Bellicque comme guide, car je ne veux pas prendre d’Indiens de cet endroit…comme nous n’avons pas de chien, nous ne pourrons aller en quête de fourrures…

Source: BCA, Manuscript, Fort Chilcotin, MM/C43, George McDougall, Lettre à William Connolly, 10 octobre 1829, 8.

Retour à la page principale

 
les grands mystères de l'histoire canadienne