Au sujet de cette source

L’origine de ces documents.
Au 18e siècle, rares étaient les personnes qui tenaient un journal quotidien de leur vie au Canada. Rares aussi sont les journaux qui nous sont parvenus. C’est le cas de la « Relation » des Religieuses Hospitalières de Saint-Joseph de Montréal. Marie Morin fut la première annaliste de la communauté et Marie-Anne-Véronique Cuillerier ou sœur Cuillerier (1680-1751) prit ensuite la relève.

Bien que ce journal relate uniquement le quotidien des religieuses de la communauté des Hospitalières, quelques entrées ici et là se font l’écho des événements qui se sont déroulés à l’extérieur des murs de la communauté.

Élisabeth Rocbert de La Morandière (mieux connue sous le nom de Madame Bégon), est une des rares Canadiennes à avoir laissé une correspondance personnelle, laquelle était adressée à son gendre, Honoré Michel Villebois de La Rouvillière.

Pehr Kalm était un botaniste suédois qui a visité le Canada et quelques colonies anglaises en 1749. Il a laissé ses notes de voyages, très riches en détails et en observations, tant sur le milieu naturel que sur la société.

Pourquoi utiliser ces documents.
Le texte des Hospitalières nous apporte des détails sur l’incendie de leur hôpital, l’Hôtel-Dieu de Montréal, qui était situé en face de la maison appartenant à Thérèse de Couagne, veuve de Francheville. Sans ce document exceptionnel pour l’histoire de la Nouvelle-France et de la ville de Montréal en particulier, il nous serait impossible de connaître l’ampleur des conséquences que cet incendie a eues sur le quotidien de cette communauté religieuse et sur la vie des Montréalais et des Montréalaises.

Grâce au journal de Pehr Kalm, nous pouvons avoir une meilleure image du quotidien des Montréalais et des Montréalaises au 18e siècle. Madame Bégon nous entraîne dans les réflexions d’une femme de l’élite montréalaise sur sa vie et sur la société qui l’entoure.

Comment retracer ces documents.
Le manuscrit des Hospitalières est conservé aux Archives des Religieuses Hospitalières de Saint-Joseph de Montréal, « Les Annales de l’Hôtel-Dieu de Montréal », Orig. ms, 1A 4/3, Véronique Cuillerier 1725-1747. Une transcription fidèle, par Ghislaine Legendre, a été publiée dans Écrits du Canada français, 42, Montréal, 1979, pages 149-192.

La correspondance de Madame Bégon a été publiée dans le Rapport de l’archiviste de la province de Québec, 1934-1935 et plus récemment dans une version annotée par Nicole Deschamps, Correspondance d'Élisabeth Bégon avec son gendre (1748-1753) publiée chez Boréal en 1994. Nous avons établi notre transcription à partir de l’original disponible aux Archives nationales du Québec, Fonds Famille Bégon (P2).

La partie canadienne du récit du suédois Pehr Kalm a été traduite et annotée, avant d’être publiée aux Éditions Pierre Tisseyre en 1977, par Jacques Rousseau et Guy Béthune sous le titre Voyage de Pehr Kalm au Canada en 1749.